No exact translation found for عديم المعروف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عديم المعروف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'impitoyable dictateur sud-américain, gauchiste, répressif, anti-liberté politique qui adore les brutalités policières.
    معروف بأنه عديم الرحمة وقمعي، ويكره الحرية السياسية فهو ديكتاتور يساري من أمريكا الجنوبية ويحب وحشية أفراد شرطته
  • En vertu du droit du sol, un mineur acquiert la nationalité guinéenne et d'un père apatride ou de nationalité inconnue, ou encore de parents de nationalité inconnue, ou s'il s'agit d'un enfant trouvé.
    وبموجب قانون مسقط الرأس، يكتسب القاصر الجنسية الغينية وجنسية الأب العديم الجنسية أو غير المعروف الجنسية أو الأبوين غير المعروفة جنسيتهما أو يتعلق الأمر بطفل لقيط.
  • Chaque année, les représentants chypriotes grecs répètent devant les organes des Nations Unies leurs allégations bien connues et dénuées de fondement contre la Turquie et la République turque de Chypre-Nord, oubliant que l'autorité avec laquelle ils s'expriment ainsi est le fruit d'une usurpation entérinée uniquement par les actes de violence perpétrés en décembre 1963.
    لقد شاهدنا سنة بعد سنة المسؤولين القبارصة اليونان وهم يظهرون أمام هيئات الأمم المتحدة لتكرار ادعاءاتهم العديمة الأساس المعروفة جيدا ضد تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص، متجاهلين أن اللقب الذي يحملونه ذاته لدى قيامهم بذلك هو لقب مغتصب لا يضمنه سوى العنف الذي ارتكب في كانون الأول/ديسمبر 1963.
  • Les enfants dont l'un des parents, au moment de sa naissance, est ressortissant de la République du Kazakhstan et l'autre est apatride ou n'a pas de nationalité connue ont la nationalité kazakhe indépendamment de leur lieu de naissance.
    ويعتبر من مواطني جمهورية كازاخستان، بغضّ النظر عن محل الميلاد، الطفل الذي يكون أحد والديه من مواطني جمهورية كازاخستان عند ولادة الطفل ويكون الوالد الثاني عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية.
  • Si les parents sont citoyens d'États différents et si au moment de la naissance un des parents était citoyen lituanien, l'enfant sera citoyen lituanien s'il est né sur le territoire de la République de Lituanie. La citoyenneté de l'enfant né hors des frontières de la République de Lituanie pourra être convenue par accord entre les parents, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 18 ans, s'ils sont citoyens d'États différents et si au moment de la naissance l'un d'eux était citoyen lituanien. Un enfant dont un des parents au moment de la naissance était citoyen de la République de Lituanie et l'autre parent était soit apatride soit de nationalité inconnue, sera citoyen lituanien quelque soit son lieu de naissance. Un enfant né sur le territoire de la République de Lituanie dont les parents sont apatrides résidant en permanence en Lituanie aura la citoyenneté lituanienne. Un enfant trouvé sur le territoire de la République de Lituanie dont les deux parents sont inconnus sera considéré comme étant né sur le territoire de la République de Lituanie et sera citoyen lituanien, à moins que des circonstances ne révèlent que l'enfant acquérra un statut différent.
    أما مسألة جنسية الأطفال الذين يكون أحد والديهم مواطنا في جمهورية ليتوانيا فتحل على النحو التالي: إذا كان والدا الطفل يحملان جنسيتي دولتين مختلفتين وقت مولد الطفل وكان أحدهما مواطنا في جمهورية ليتوانيا، يكون الطفل مواطنا في جمهورية ليتوانيا إذا وُلد في إقليم جمهورية ليتوانيا وإذا كان والدا الطفل مواطنين في دولتين مختلفتين وكان أحدهما وقت مولد الطفل مواطنا في جمهورية ليتوانيا، يجوز أن تتقرر جنسية الطفل الذي يولد خارج حدود جمهورية ليتوانيا، إلى أن يبلغ الطفل الثامنة عشرة من العمر، بالاتفاق بين والديه أما الطفل الذي يكون أحد والديه ساعة مولده مواطنا في جمهورية ليتوانيا والآخر إما عديم الجنسية أو غير معروف الجنسية، فيكون مواطنا في جمهورية ليتوانيا بغض النظر عن مكان مولده أما الطفل الذي يولد في إقليم جمهورية ليتوانيا ويكون والداه عديمي الجنسية بصورة دائمة ويقيمان في ليتوانيا فيكتسب جنسية جمهورية ليتوانيا وأي طفل يعثر عليه في إقليم جمهورية ليتوانيا، ويكون والداه غير معروفين، يعتبر أنه وُلد في إقليم جمهورية ليتوانيا ويكون مواطنا في جمهورية ليتوانيا ما لم تتكشف ظروف يكتسب بموجبها الطفل مركزا مختلفا